18 May 2025

Du lieber Herre Jesu Christ

My next new hymn translation for Lochner’s Easter-book is the pastoral office hymn, “Du lieber Herre Jesu Christ” (L. Helmbold, 1585), which closes Devotion 31. A multivoice setting is provided by Joachim a Burck, for which only the discant line is available.

Mel.: Herr Gott, dich loben alle wir
 


DEAR Jesus Christ, my God and Lord,
The Father’s everlasting Word,
Thou broughtest from His very breast
The Word that saves and makes us blest.

2 Thou hast sent into every land
Thy servants chosen by Thy hand—
Yea, send’st them to us still today;
Thine therefore be the praise for aye.

3 We pray Thee, heedful of Thy Word—
Thou by the Father shalt be heard—
Grant them one in Thy truth to be,
As Thou with Him, eternally.

4 Teach us to mourn our sins indeed,
And through Thee to be truly freed;
with Thy Spirit rule us all,
Thine be forever praise and laud.

Translation © 2025 Matthew Carver.

GERMAN
Du lieber Herre Jesu Christ, (x2)
des Vaters ewig Wort du bist,
du hast aus seinem Schoß gebracht
das Wort, welches uns selig macht. (x2)

Du hast erwählt und ausgesandt
deine Diener in alle Land,
auch zu uns noch auf diesen Tag,
dir sei drum Lob und Preis gesagt,

Wir bitten dich nach deinem Wort—
du bist bei dem Vater gehort—
gib, daß sie in der Wahrheit dein,
wie du mit ihm, stets einig sein.

4 Lehr uns kommen zur wahren Buß,
durch dich werden von Sünden los,
regier uns all mit deinem Geist,
und sei in Ewigkeit gepreist.

No comments: