My next new hymn translation for Lochner’s Easter-book is “Er lebt! die Todesleiden waren” (J. G. Schöner, d. 1808), of which the whole is quoted at the beginning of Devotion 11. I find the original in Schöner’s Vollst. Samml. der geistl. Lieder u. Gedichte (1810) with title “On Easter: Jesus Lives. Mel.: Wie groß ist des Allmächtgen Güte.” The words are slightly but not significantly altered in later instances.
Mel.: Die Tugend wird durchs Kreuz geübet
Or: Wie groß ist des Allmächtgen Güte (Layriz’s substitution, and a melody by P.E. Bach)
HE lives! who in His Passion grieving
For all the path to heaven laid;
He lives! O flock behold, believing,
Who peace with God and man hath made.
He lives for every sorr’wing sinner,
To save with glory all the race;
He lives, the gentle Comfort-winner,
Hearts calming by His word of peace.
2 He lives for Marys in their mourning,
With joy to seeking souls appears,
He lives, to Peters gladly turning,
Who weep for grace with bitter tears.
He lives, with wounds now glorifièd,
Which Thomas-eyes long to behold—
A sight whereby faith is supplièd
With joy, and wearied hearts made bold.
3 He lives, abundant gladness bringing
By holy prints of nails displayed;
He lives for all disciples singing
His praise in every hill and glade.
He lives, in His delight appearing
To faithful troops when battle’s o’er!
He lives, whose sunlight bright and cheering
Lifts up the pilgrim evermore!
Translation © 2025 Matthew Carver.
GERMAN
1 Er lebt! die Todesleiden waren
für ihn und uns die Himmelsbahn.
Er lebt! O seht, erlöste Schaaren,
den Weltversöhner glaubig an!
Er lebt für alle kranke Sünder,
die er mit Ehren heilen will.
Er lebt, der sanfte Trosterfinder,
Sein Friedensgruß macht Herzen still.
2 Er lebt für jede Magdalene,
der gern den Suchenden erscheint.
Er lebt, sieht jede Petrusthräne,
die bitterlich nach Gnade weint. {Nach Gnade bitterlich geweint}
Er lebt, mit der verklärten Seite,
wohin die Sehnsucht Thomä blickt,
ein Anblick, der in Glaubensfreude
das müdgekämpfte Herz erquickt. {entzückt}
3 Er lebt, der reiche Freudenbringer,
durch vorgezeigte Nägelmal.
Er lebt für alle Seine Jünger
auf weitem Erdkreis überall.
Er lebt und zeigt in seiner Wonne
sich treuen Kämpfern nach dem Lauf!
Er lebt, und Seine Freudensonne
geht müden Pilgern ewig auf!
No comments:
Post a Comment