Here is my translation of the hymn, “Was rechter Art von Kindern ist” (L. Helmbold, d. 1598), from the author’s Schöne geistliche Lieder, for Trinity IV, with title “Of the imitation of the Heavenly Father’s Generosity to Christians, as sons of God.”
Mel.: Christ, der du bist der helle Tag.
THE children’s nature good and true
Doth e’er its Father’s way pursue,
Levitic’lly in spirit here,
And doth increase from year to year.
2 Of Christians God the Father is,
All grace and mercy shows to His,
He doth His children all sustain,
In Him alone they have great gain.
3 Give, saith Lord Jesus Christ, our King,
And ye shall lack for no good thing,
A full, o’erflowing measure then
Shall in your lap be giv’n by men.
4 Who will not here obedient be,
His goods must wither certainly,
For he hath not God’s blessing got;
No fortune’s there where God speaks not.
5 He to the giver thus hath sworn;
The taker shall be left forlorn:
Yea, he that gains by taking shall
By taking back be spoiled of all.
6 Unless God’s Word is made our stay,
All that must shortly pass away
That was heaped up so long a while
With greedy toil and crafty guile.
7 Christ takes no pleasure in our lie,
Let every man be ruled hereby:
All that by giving is not got
Shall be by taking brought to naught.
8 May God, who grants us body and soul,
Much earthly goods, and heaven’s goal,
Teach us e’er grateful to remain,
And that we much by giving gain.
9 So may our neighbor find us all,
As sons of God, employed withal,
And so the heav’nly Father praise
Both now for unending days.
Translation © 2026 Matthew Carver.
GERMAN
Was rechter Art von Kindern ist,
das folget seim Vater gewiß,
Levitsch und geistlich immerdar,
und nimmet zu von Jahr zu Jahr.
2 GOtt aller Christen Vater ist,
barmherzig, mild und geben heißt,
alle die seine Kinder sind,
des solln sie habn großen Gewinn.
3 Gebet, spricht der HErr Jesus Christ,
so wirds euch mangeln an nichts,
denn ein voll überflüßig Maß
wird man geben in euern Schoß.
4 Wer hier nicht will gehorsam sein,
des Gut muß warlich werden klein,
denn er hat Gottes Segen nicht,
kein Glück nicht steht, wo Gott nicht spricht.
5 Dem Geber hat ers zugesagt,
der Nehmer es nicht haben mag:
Ja, wer durch Nehmen reiche wird,
durch Wiedernehmen ganz verdirbt.
6 Wo Gottes Wort nicht ist der Grund,
da muß zergehn in kurzer Stund,
was lange Zeit gesammlet ist,
mit geiziger Arbeit und List.
7 Christus will nicht gelogen han,
darnach richte sich jedermann:
Was nicht mit Geben wird gemehrt,
das wird durch Nehmen all verheert.
8 Gott, der uns gibt an Leib und Seel
viel Guts auf Erd, himmlisch ohn Ziel,
lehr uns von Herzen dankbar sein,
mit Geben treiben groß Gewinn.
9 Daß uns als wahre Gottes Kind,
der Nächst allzeit im Werk befindt,
und den Vater im Himmelreich,
drum preise nun und ewiglich. Amen.

