08 December 2024

Es spricht zu aller Menschen Kind

Here is my translation of the psalm paraphrase, “Es spricht zu aller Menschen Kind” (C. Spangenberg, 1582), the 17th canticle in the series, titled “Balaam’s fourth saying or blessing upon Israel, Num. 24” with subtitle: “It is an expression of praise about Christ and His Christian church, prophesying its eventual victory against all enemies.” The appointed melody is, “Es spricht der Unweisen Mund wohl.”

 


LET all the sons of men give ear
To him whose eyes God lightens,
To see His works with vision clear
And who his senses heightens
To hear all that God’s lips may say,
God’s majesty in bright array
Discerning by His power.

2 With sight God doth his eyes endow,
His rays of grace enfold him;
He says, I’ll see Him, but not now,
From far I shall behold Him;
His people’s Balm and Rock assured,
God hideth in His Holy Word,
And faith alone discerns Him.

3 A star from Jacob shall arise,
From Israel ascending,
A scepter strong and great of size,
The righteous saints defending,
And shall destroy the wicked foe,
Deal Moab’s princes all a blow,
And all Sheth’s faithless children.

4 He shall take Edom for His own,
And make Seir His possession,
But Israel shall carry on,
As His victorious nation;
From Jacob shall the Ruler come,
And Christ, the Lord of Christendom,
All that remains destroying.

5 O Cainites, wicked, murd’rous breed,
At last thou shalt be wasted;
Thou hast thy house made fast indeed,
And ne’er defeat hast tasted—
Thy dwelling thou hast mighty made,
And in a rock thy nest hast laid,
Yet shalt thou be o’ertaken.

6 Alas, who in that time shall live
When God shall work this wonder,
And all earth’s kingdoms shall receive
Their end, and break asunder?
Alone Thy kingdom, Christ, shall be
A kingdom for eternity.
He that hath faith abideth.

Translation © 2024 Matthew Carver.

GERMAN
Es spricht zu aller Menschen Kind,
der Mann dem seine Augen,
von Gott dem Herrn geöffnet sind,
daß er sein Werk kann schauen,
der Hörer der göttlichen Red,
der auch göttlicher Majestät,
Erkenntnis hat empfangen.

2 Dem Gott erleuchtet sein gesicht,
und aufthut seine Augen,
spricht, ich werd ihn sehn, doch jetzt nicht,
von ferns werd ich ihn schauen,
denn Gott seins Volkes Trost und Hort
verborgen ist in seinen Wort,
der Glaub allein ihn kennet.

3 Ein Stern wird aus Jacob aufgehn,
und aus Israel kommen,
ein Szepter stark der wird bestehn,
zu schützen alle Frommen,
zuschmettern wird er seine Feind,
der Moabiter Fürsten schwind,
all Kinder Seth verstören.

4 Auch wird er einnehmen Edom,
Seir sein Feind unterwerfen,
Israel aber wird davon
Sieg bringen mit der Schärpfe,
aus Jacob kommt der Herrscher Christ,
der alles was noch übrig ist,
von Feinden wird umbringen.

5 O Cain, du mörderisch Art,
zuletzt verbrannt mußt werden,
ob du dein Haus gleichwohl verwart,
und ganz sicher auf Erden,
dein Wohnung hast gemacht gar fest,
in einen Fels gelegt dein Nest,
wirst doch vertrieben werden.

6 Ach wer wird leben um die Zeit
wenn Gott also wird wundern,
all Königreich auf Erden weit
müssen zuletzt gehn unter
Allein dein Reich, Herr Jesu Christ,
ein Reich in all Ewigkeit ist,
wer gläubt, der wird wohl bleiben.

No comments: