29 January 2025

O Herre Gott, du Tröster werth

 Canticle LXIX. A Prayer of Judith, ch. 6.


Mel.: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort.
 



LORD God, Thou Comforter most worth,
Maker of heaven and the earth,
Behold our foes, whose pride is great,
And pity Thou our low estate.

2 Thy church in Thy compassion see,
And look upon us graciously,
Show that Thou dost not them forsake
That in Thee trust and refuge take.

3 Safe in Thine arm let us be found,
And cast our foes down to the ground
Who in their pride and splendor bright
Trust only in their pow’r and might.

Text: C. Spangenberg, 1582.
Translation © 2025 Matthew Carver.


GERMAN

O Herre Gott, du Tröster werth,
Schöpfer des HImmels und der Erd,
sieh an den Hohmuth unser Feind,
schau auch wie elend wir doch sind.

2 Der Kirchen dein erbarme dich,
und sieh uns an ganz gnädiglich,
beweise, daß du nit verläßt
all die auf dich vertrauen fest.

3 In deinen Schutz, o Herr, uns nimm,
und stürz zu boden in deim Grimm
unser Feind Stolz, Gewalt, und Pracht,
die nur trotzen auf ihre Macht.

No comments: