18 April 2025

Mein Jesus ruht, wie war sein Kampf so groß

My next new hymn translation for Lochner’s Passion-book was “Mein Jesus ruht, wie war sein Kampf so groß” (Anon., 1727), of which stanzas 1–2 open Devotion 62 (“Joseph Begs for the Body of Jesus”). The hymn appears in the Volkommenes Schlesisches Kirchen-Gesang-Buch (1727), ed. Caspar Neumann, without attribution, so it may be Neumann’s work.


Mel.: Es ist genug
 



MY Jesus rests! How great His battle fought!
  How great His agony
Which He endured! Yet pleasant is that lot!
  We’re saved eternally.
God’s Son, our Abel, had to bear it
That we might heav’nly bliss inherit.
  My Jesus rests! My Jesus rests!

My Jesus rests, released from all the load
  That He for us must bear.
O man, behold! Thy sinful breach with God
  Thou couldest not repair:
Thy faithful Jesus must be broken
O work, O never-witnessed token!
  My Jesus rests! My Jesus rests!

3 My Jesus rests! my Noah and my Head
  Shall shut my life-ark fast.
Thou comfort great! The heav’nly window spread
  Shall open at the last.
I as a dove shall be ascending
And pass the gates of peace unending.
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Gen. 8)

4 My Jesus rests! Laments no more can stay,
  The floods sink placidly;
O guilt of sin! An Isaac goes the way
  And gives Himself for me.
Ye mortals shall not be ashamèd,
He’s here who death itself hath tamèd.
  My Jesus rests! My jesus rests! (Gen. 22)

5 My Jesus rests! True love Himself is He,
  Who our salvation sought.
For what reward? For love, great agony;
  Is this His handsome lot?
For Judas was made the betrayer,
On Jacob, our dear Serpent-slayer.
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Gen. 32)

6 My Jesus rests! The Prize of Israel
  Fell into sinners’ hands
Through sly deceit, as Joseph came as well
  In bonds to foreign lands;
So must my Jesus tremble grieving,
The heavy bonds and cords receiving.
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Gen. 39. Luke 2)

7 My Jesus rests! our newer Moses hath
  In truth His own red sea:
His fervent blood, prepared against the wrath
  Of our iniquity.
He who believes has food supernal
And sunken is the foe infernal.
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Ex. 13)

8 My Jesus rests! The Man, our Joshua,
  Who stays the sun and moon,
Which, as He pales, near death on Golgotha,
  Grow dark the hour of noon—
How painfully He suffered for us,
Yet valiantly, and was victorious!
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Joshua 10. Luke 23)

9 My Jesus rests! The enemy must fall
  Before this Gideon’s bread;
A friend may fail; salvation for us all
  Waits in the hour of dread:
Oh, be with us in sorrows ever,
Let naught avail from Thee to sever.
  My Jesus rests! My Jesus rests!

10 My Jesus rests! Then rest, my soul’s dear Friend,
  In Joseph’s chamber laid;
O Prince of Life! The foe’s tumults now end,
  The cries to silence fade.
My Jonah surely shall awaken,
The third day shall the tomb be shaken.
  My Jesus rests! My Jesus rests! (Job 19. Jonah 2)

Translation © 2025 Matthew Carver.

GERMAN
Mein Jesus ruht, wie war sein Kampf so groß!
Wie groß war seine Pein!
die er ertrug, doch lieblich ist das Los,
wir sollen ledig sein.
Muß Abel Gottes Sohn nun sterben,
so werden wir des Himmelserben.
Mein Jesus ruht. :,:

2 Mein Jesus ruht, nach seiner großen Last,
die er getragen hat;
o schaue Mensch, was du verbrochen hast!
Du wußtest dir nicht Rath,
der fromme Jesus muß verbleichen,
O Werk, O unerhörtes Zeichen,
mein Jesus ruht. :,:

3 Mein Jesus ruht, der Noah aller Welt
schließt meinen Kasten auf.
O großer Trost: das schöne Himmelszelt
faßt mich nach diesem Lauf;
ich soll nach Taubenart mich schwingen,
von hier ins Friedensschloß zu dringen.
Mein Jesus ruht. :,: (Gen. VIII.)

4 Mein Jesus ruht, die Klagen fallen weg,
die Fluthen legen sich.
O Sündenschuld! Ein Isak geht den Steg
und opfert sich vor mich.
Ihr Menschen werdet nicht zuschanden,
der wieder ist ja da verhanden,
Mein Jesus ruht. :,: (Gen. XXII.)

5 Mein Jesus ruht, er selbst die Freundlichkeit.
Er suchte unser Heil,
was war der Lohn? Vor liebe, Bitterkeit;
ist das sein schönes Theil?
Der Judas wurde zum Verräther,
an Jacob unsern Schlangentreter.
Mein Jesus ruht. :,: (Gen. XXXII.)

6 Mein Jesus ruht, des Israelis Preis,
verfiel in Sünderhand
durch falsche List, wie Joseph gleicherweis
gerieth in harten Stand.
So muß mein Jesus traurig zagen,
und schweren Band mit Fesseln tragen.
Mein Jesus ruht. :,: (Gen. XXXIX. Luc. II.)

7 Mein Jesus ruht: der Moses neuer Zeit
hat recht ein rothes Meer,
sein heißes Blut, das ist uns ja bereit
wider das Sündenheer,
wer gläubig ist wird Labsal finden,
und muß der Höllen Feind verschwinden.
Mein Jesus ruht. :,: (Exod. XIII.)

8 Mein Jesus ruht, der Menschen Josua,
dem Sonn und Monde steht,
auch ganz verbleicht, er war dem Tode nah,
da sie ins Dunkle geht.
Wie schmerzlich hat er doch gelitten,
doch auch gar ritterlich gestritten,
Mein Jesus ruht. :,: (Luc. XXIII.)

9 Mein Jesus ruht, des Gideonis Brot
hat überwindungskraft.
Es fällt der Freund; in Leibs- und Seelennoth
wird uns doch Heil geschafft:
ach sei mit uns in allem Leiden,
und laß uns nichts von dir abscheiden.
Mein Jesus ruht. :,: (Jud. VII.)

10 Mein Jesus ruht, so ruhe Seelenfreund
in Josephs Schlafgemach,
o Lebensfürst! es schweiget nun der Feind,
es höret auf die Schmach.
Mein Jonas wird sich schon erwecken,
das Grab soll ihn drei Tage decken.
Mein Jesus ruht. :,: (Job XIX. Jonæ II.)

No comments: