08 October 2024

Gott selber steht in seiner Gmein

Here is my translation of the psalm paraphrase, “Gott selber steht in seiner Gmein” (Burkard Waldis, d. 1556), based on Psalm LXXXII, Deus stetit, with title “A warning to authorities to exercise their office rightly, or God will cast them down.” The Mixolydian melody by Waldis carries the familiar Lutheran hymn meter, 87.87.887. I give the melody transposed down a little.

 





GOD in His congregation stands
Of lords and princes mighty,
Will be the Lord of all the lands,
And teach them wisdom rightly.
How long will ye injustice bear,
He saith, and godless men prefer,
Rewarding their transgression?

2 To poor and orphans mercy show,
Do justice to the needy,
Though poor or rich or high or low,
Give him thy succor speedy.
The wretched help and comfort give
That poor men may in freedom live
From wicked men’s oppression.

3 But they do not My Word regard,
All doctrine true resenting;
They walk in darkness, hearts ice-cold
When poor souls are lamenting.
Th’ ungodly shall to ruin fall
E’en though they stand like towers tall,
I’ll cast them down in pieces.

4 I have said that ye all are gods,
Ye are My children truly,
But since as God ye know me not,
I must dethrone you duly.
Ye shall all die like men at last,
As tyrant princes down are cast,
Your pride in silence ceases.

5 Therefore let God bring
From His high throne in heaven,
Thy Word and honor let be preached
From Christ His Son, now given
To be of all the Lord and Heir;
Whoe’er believes in Him shall ne’er
Destruction meet, nor perish.

¶ Lord God, whose might is ever new,
Grant us our fond petition,
Through Jesus Christ, our Savior true
And pardon our transgression
That we by faith may worthy be
To dwell in heaven there with Thee
Where Thou the saints wilt cherish.

Translation © 2024 Matthew Carver.

GERMAN
Gott selber steht in seiner gmeyn,
Der Fürsten und der Herren,
WIll selber Herr und richter sein,
Sie soln sich lassen leren,
Spricht: Wie lang wolt ir unrecht thun,
Fürziehen die Gotloß person,
Und laßt das unrecht walten?

2 Schafft dem armen und weysen recht,
Laßt in zum rechten kommen,
Er sei arm, reich, herr oder knecht,
So schiltzet stedts den frommen.
Zeygt dem Ellenden hülff und trost,
Daß die armen werden erlost,
Fürm Gottlosen erhalten.

3 Sie achten aber nicht mein wort,
Und lassen in nicht sagen,
Sie gehn im finstern immer fort,
Wann solchs die armen klagen,
Solln die Gottlosen undergehn,
Wann sie gleich wie die grundtfest stehn,
Dennoch würd ich sie stürtzen.

4 Ich hab euch alle Götter gnent,
Sprach: Ir seit meine kinder,
Abr, weil ir mich fürn Gott nit kent,
Thut meine ehr verhindern,
Solt ir sterben wie menschen kind,
Wie die Tyrannen gehn zu grund,
Wil euch ewrn hochmut kürtzen.

5 Drumb, komm Gott selber rab auff erd,
Auß deinem höchsten throne,
Dein wort und ehr gepredigt werd,
Von Christo deinem Sone.
Der ist der Erb und Oberherr,
Wer an in glaubt, wirt nimmermehr
Umbkommen oder sterben.

¶ Herr Gott der du Allmechtig bist,
Wöllest uns solchs verleihen,
Durch unsern heyland Jesum Christ,
All unser sünd verzeihen.
Daß wir hie durch den glauben reyn,
Wirdig werden bei dir zu sein,
Dort deine güter erben.


No comments: