27 October 2023

Der Herr hat uns befohlen

Here is my translation of the Baptism hymn, “Der Herr hat uns befohlen” (Paul Henkel, d. 1825), in NEGB #109 with melody assignment “Nun laßt uns Gott dem Herren.” For this hymn, specified for the Baptism of adults, Henkel provides seven stanzas to be sung before the baptismal rite and two stanzas to follow it.

 


THE Lord, His reign expanding
Sent us by His commanding
To bring to every nation
The office of salvation.

2 Go, teaching and baptizing,
My kingdom realizing,
My church on earth creating,
My people consecrating.

3 This must be done most surely:
Who seek God’s kingdom purely
Go by regeneration
Or else receive damnation.

4 Ye must be baptized rightly,
The promise holding tightly,
To have what sin repealeth,
The gifts the Spirit sealeth.

5 To those their sin bewailing,
God granteth grace availing;
He will the pow’r be giving,
A new life to be living.

6 Renounce ye all things evil,
The wicked world and devil;
Believe in Christ the Savior,
Be true to Him forever.

7 What Christ for you obtainèd
When He your death sustainèd—
Remains your sure possession
As ye keep this confession.

       After the Baptism.

8 The Lord with strength endue you,
In all good works work through you,
That ye may battle meetly,
And conquer sin completely.

9 The Lord both rule and guide you,
Whatever may betide you,
And grant you at life’s ceasing
Eternal life and blessing.

Translation © 2023 Matthew Carver.

GERMAN
Der Herr hat uns befohlen,
wir seine Diener sollen
in alle Welt hingehen,
das Lehramt zu versehen.

2 Geht hin und lehrt und taufet,
die ich hab theur gekaufet,
damit sie hier auf Erden
mir auch geweihet werden.

3 Gewiß das muß geschehen,
wer Gottes Reich will sehen,
muß werden neugeboren,
sonst gehet er verloren.

4 Ihr müßt euch taufen lassen
und die Verheißung fassen,
wollt ihr des Geistes Gaben
an euch versiegelet haben.

5 Auf Reu und Leid der Sünden
läßt Gott euch Gnade finden,
er will euch Kräfte geben
zu einem neuen Leben.

6 Entsaget allem Bösen
der Welt mit ihrem Wesen,
an Jesum sollt ihr gläuben,
im ewig treu verbleiben.

7 Was Christus euch erworben,
da er für euch gestorben,
das bleibt euch übergeben,
werdt ihr im Taufbund leben.

Nach der Taufe.

8 Der Herr woll euch so stärken
in allen guten Werken,
daß ihr mögt treulich kämpfen
und alle Sünden dämpfen.

9 Der Herr woll euch regieren
in seinem Weg selbst führen,
und euch am Ende geben
das ewig selig Leben.

No comments: