Here is my translation of the hymn, “Wer weiß, ob wir den Jüngsten Tag” (E. Neumeister, 1710), from the author’s Zugang zum Gnadenstuhl, first series, for Advent II.
Mel.: Es ist gewisslich an der Zeit.
WHO knows if we shall see today
The Final Day commencing?
God even now may cease delay,
The final stroke dispensing.
Blest is the man who ready stands
With Jesus in his faithful hands,
A Christian truly righteous.
2 God, how in sin the many drown,
Secure and all unthinking!
Corrupt are they, their hearts weighed down
With gluttony and drinking,
And by the cares of life oppressed.
None has a care within his breast,
The day to ponder rightly.
3 How shall they in that very day
Before their Judge be standing?
What shall those wretched souls for aye
Endure at His commanding?
The day shall like a lightning-blast
Appear, and no time at the last
Be left for their conversion.
4 O dearest Jesus, wake me here,
That, watching e’er and praying,
I may Thy coming hail with cheer
And face Thy throne unswaying.
My Prince of Life, Thou wilt, I know
Make me upon Thy right to go
With all Thy faithful chosen.
5 Come when Thou wilt; I ready am
This very minute even!
I am, by Thy dear blood, O Lamb,
A child and heir of heaven.
And shall Thy coming tarry still,
My dearest Jesus, then I will
In faith keep watching daily!
Translation © 2025 Matthew Carver.
GERMAN
Wer weiß, ob wir den Jüngsten Tag
nicht heute noch erleben?
Gott kann der Welt den letzten Schlag
in dieser Stunde geben.
Wohl dem, der in Bereitschaft ist,
daß er, als ein gerechter Christ,
im Glauben werd erfunden.
2 Ach Gott! wie sicher und verkehrt
lebt doch der größte Haufen!
Ihr sündlich Herze wird beschwert
mit Fressen und mit Saufen;
und Nahrungssorgen drücken sie.
So nimmt sich keiner nicht die Müh,
an diesen Tag zu denken.
3 Wie wollen sie zur selbst Zeit
vor ihrem Richter stehen?
Und ach! wie wirds in Ewigkeit
der armen Seele gehen?
Der Tag bricht wie ein Blitz herein;
kein Augenblick wird übrig sein,
sich annoch zu bekehren.
4 Herzliebster Jesu, wecke mich,
damit ich wach und bete;
und wenn du kömmst getrost vor dich
und deinen Richtstuhl trete.
Ich weiß, daß du, mein Lebensfürst,
mich mit den Auserwählten wirst
zu deiner Rechten stellen.
5 Komm, wenn du willt, ich bin bereit,
auch jetzt in der Minute.
Ich erbe ja die Seligkeit
in deinem theuren Blute.
Verzieht sich deine Zukunft noch?
So will ich, liebster Jesu, doch
im Glauben täglich wachen.

No comments:
Post a Comment