01 January 2015

Jesu, nun sei gepreiset

Here is my translation of the New Year hymn “Jesu, nun sei gepreiset” (Johannes Herman, †1593). Written by a Thomaskantor of the late 16th century, it was notably used by J.S. Bach for the New Year Cantata. The appointed melody is by Melchior Vulpius (1609).

JESUS! to Thee be praises
Upon this new year’s dawn,
For all Thy loving graces
That through the year were shown
In danger, need, and sadness;
Still dost Thou deign to bless
With this new day gladness
And heav’nly blessedness.
In peace the year is ending;
We leave to Thy good tending
Ourselves both now and ever,
And pray Thee, Savior dear,
To shield us with Thy favor
Throughout the coming year! (x2)

2. May we, this year concluding,
Give glory to Thy name,
With all Thy church exuding
Fair songs to Thine acclaim.
Grant life and preservation
By Thine almighty hand,
Preserve Thy Christian nation
And save our native land!
Bestow on us Thy blessing,
Shed peace on all unceasing,
And let Thy Word salvific
In purity go forth;
Beat down the foe horrific
Both here and o’er the earth. (x2)

3. Thine only is the glory
Thine only is the praise;
Teach us to walk before Thee
Meek through the evil days;
Guide all our deeds, till, splendid
To heaven’s realm we fly
In peace and joy unblended,
To shine as saints on high;
For now make us in measure
According to Thy pleasure:
This pray’r we bring before Thee
With mouth and heart sincere
And on this day implore Thee,
Send us a blest New Year. (x2)

Translation © 2015 Matthew Carver.

GERMAN
1. Jesu, nun sei gepreiset
zu diesem neuen Jahr
für dein Güt, uns beweiset
in aller Not und Gfahr.
daß wir haben erlebet
die neu fröhliche Zeit,
die voller Gnaden schwebet
und ewger Seligkeit;
dß wir in guter Stille
das alte Jahr habn erfüllet.
Wir wolln uns dir ergeben
itzund und immerdar
behüt Leib, Seel und Leben
hinfort durchs ganze Jahr. (x2)

2. Laß uns das Jahr vollbringen
zu Lob dem Namen dein,
daß wir demselben singen
in der Christen Gemein.
Wollst uns das Leben fristen
durch dein allmächtig Hand,
erhalt dein liebe Christen
und unser Vaterland!
Dein Segen zu uns wende,
Gib Fried an allem Ende,
Gib unverfälscht im Lande
Dein seligmachend Wort,
Die Teufel mach zuschanden
Hier und an allem Ort! (x2)

3. Dein ist allein die Ehre ,
dein ist allein der Ruhm;
Geduld im Kreuz uns lehre,
regier all unser Tun,
bis wir fröhlich abscheiden
ins ewig Himmelreich,
zu wahrem Fried und Freude,
den Heilgen Gottes gleich.
Indes machs uns allen
nach deinem Wohlgefallen:
solchs singet heut ohn Scherzen
die christgläubige Schar
und wünscht mit Mund und Herzen
ein seligs neues Jahr. (x2)

No comments: