Here is my translation of the hymn “Brunnquell aller Liebe” (B. Schmolck, 1712), from the author’s Der lustige Sabbath, first series, for Trinity XVIII, with title: “Believing Love and Loving Belief.” It is well to note similarities to Francke’s hymn, “Brunnquell aller Güter,” set to a meter very close to this, that translation of which is also found on this blog.
Mel.: Jesu, meine Freude
FOUNT of Love! forever
Grant me to endeavor
To love Thee far more!
Thou who art love’s essence,
And dost Thy quintessence
In love’s impulse pour:
’Tis Thy will
Our heart to fill
With love’s form and image holy,
For Thy own sake solely.
2 Thy own Law thus speaketh
To the man that seeketh
What the first may be,
In the Word approvèd,
That God should be lovèd
With sincerity.
This command
O’er all doth stand:
Whoso claims to know God rightly,
Must in love burn brightly.
3 Oh, then, I implore Thee
Let my heart before Thee
As love’s candle burn!
In my soul, I pray Thee,
Build a den to lay Thee,
Where I love discern,
Let my mind
And sense be twined
Round Thee, and to Thee surrender,
Living in love’s splendor.
4 When I thusly labor,
Heartfelt love of neighbor
Finds its near abode;
These two candles lighted
Are as one united
True to man and God.
Grant me here
To hold him dear
As myself, without deceiving,
Never him aggrieving.
5 Yet since men can never
Gain Thy grace and favor
By the Law’s demands,
And no man fulfilleth
What Thy heart, Lord, willeth,
E’en by busiest hands,
Therefore grant
And strength implant
That my faith may choose unslacking
What in love is lacking.
6 Faith and love must ever
Kiss, and sunder never,
As two sisters true.
In these virtues blessed
Let my soul be dressèd
Without guiling hue.
Fruit and vine—
These both are Thine;
So let me, in Thee confiding,
Be in love abiding!
7 Oh, that Christians firstly
Knew Thy wondrous mercy,
David’s Lord and Son!
Who His Lord will name Thee
Must on earth acclaim Thee
Very Mercy-throne!
Keep, O Lord,
Thy truthful Word
In my ears, and testify it,
Though the world keep quiet.
8 If on earth perfection
Must elude detection
Since we see in part,
Yet in that life yonder,
I will see and ponder
Thee and what Thou art!
If I here
Believe and fear,
There my trust will ne’er be fleeing,
When faith turns to seeing.
Translation © 2025 Matthew Carver.
GERMAN
Brunnqvell aller Liebe,
Gieb, daß ich mich übe
Dir beliebt zu ſeyn:
Du biſt ſelbſt die Liebe,
Und geuſt dieſem Triebe
Deine Regung ein.
Ja du wilt
Der Liebe Bild
Feſt in unſre Hertzen prägen,
Nur umb deinet wegen.
2 Dein Geſetze ſaget
Jedem, der da fraget,
Was das Größte ſey?
Denn hier ſteht geſchrieben,
Daß man GOTT ſoll lieben
Ohne Heucheley.
Dis Geboth
Thut allen Noth:
Wer ſich rühmet GOtt zu kennen,
Muß in Liebe brennen.
3 Ach ſo laß mein Hertze
Deine Liebes-Kertze
Jtzt und immer ſeyn.
Bau in meiner Seele
Deine Liebes-Höle,
Schleuß dich in mich ein.
Höchſtes Gutt,
Laß Sinn und Muth,
Dir ſich gantz zu eigen geben,
Jn der Liebe leben.
4 Wenn ich mich ſo übe,
Steht des Nechſten Liebe
Auch zunechſt dabey:
Dieſe beyde Flammen
Brennen ſtets beyſammen,
GOTT und Menſchen treu.
Gieb, daß ich
Jhn, gleich als mich,
Ohne Liſt und Falſchheit liebe,
Und niemahls betrübe.
5 Doch weil durchs Geſetze
Man die Gnaden-Schätze
Nicht erwerben kan;
Weil auch deinen Willen
Niemand kan erfüllen,
Ob er viel gethan:
So verleyh
Mir Krafft dabey,
Daß mein Glaube das erwehlet,
Was der Liebe fehlet.
6 Glaub und Liebe müſſen
Stets einander küſſen,
Weil ſie Schweſtern ſeyn.
Gieb daß ich in beyde
Meine Seele kleide,
Ohne falſchen Schein.
Baum und Frucht
Jſt deine Zucht;
Drum laß mich im Glauben bleibẽ,
Jn der Liebe gläuben.
7 Daß doch alle Chriſten
Dein Geheimnüß wüſten,
Davids HErr und Sohn!
Wer ſich dein wil nennen,
Muß dich auch erkennen,
Wahrer Gnaden-Thron.
Halte mir
Dein Wort ſtets für,
Das wird von dir alles zeugen,
Wenn die Welt wil ſchweigen.
8 Kan ich auff der Erden
Nicht vollkommen werden,
Wo nur Stückwerck iſt;
So wird jenes Leben
Zu erkennen geben,
Was du heiſt und biſt.
Glaub ich hier,
So werd ich dir,
Weñ der Glaube wird zum Schauen,
Ewiglich vertrauen.

No comments:
Post a Comment