16 June 2024

Danket dem Herren, lobt ihn frei

Here is my psalm paraphrase, “Danket dem Herren, lobt ihn frei” (Cornelius Becker, d. 1604), based on Psalm CV, Confitemini Domino et invocate, with title “God is true” and melody assignment “Nun freut euch, lieben Christen gmein.”

 



GIVE thanks and praise unto the Lord,
His holy name proclaiming,
Make known His deeds to all the world,
To all His wonders naming.
Sing of the Lord hymns deftly made,
And praise Him with a spirit glad,
And talk ye of His wonders.

2 His name extol, His glory sing,
With hearts in Him rejoicing
To seek the Lord be hastening
In fear and faith sufficing;
Seek after Him, His strength and might,
Attend Him well both day and night,
Yea, seek His face forever.

3 Seed of His servant Abraham,
Ye sons of Jacob, hark ye,
Ye chosen of the great I AM,
His works recall and mark ye,
Great wonders wrought the God your Lord,
Therefore take up His precious Word
And nevermore forget it!

4 He is the Lord our God as e’er,
Whose judgment earth surroundeth
His covenant forgetting ne’er
Which by the Word He founded.
What by a pledge He duly swore
To many thousands evermore,
The same He will keep surely.

5 With Abr’ham He a cov’nant made,
To Isaac He swore duly,
Confirmed His law to Jacob’s seed,
To keep it ever truly,
And made them clearly understand
That He would give them Canaan’s land,
To be their lot forever.

6 At first they were in number few,
A little congregation,
And strangers in a country new,
A wand’ring, foreign nation.
Through many lands and peoples passed,
Through many kingdoms, till at last
They to their land attainèd.

7 God safely led His retinue
Nor suffered man to wrong them;
When kings attempted so to do,
He to their ruin flung them:
Touch not My dear Anointed One,
And let My prophets for Me run,
Nor let them e’er be harmèd.

8 God caused a famine in the land,
The staff of bread was broken,
He Joseph sent before His band,
A savior was awoken,
Who then was sold to servitude,
His feet were hurt by fetters crude,
His body laid in iron.

9 Such was his plight until the time
The Lord His word fulfillèd,
And Joseph, by the cross well tried
He raised up as He willèd.
The King of Egypt’s rich extent,
The ruler great, his servant sent
And bade him be releasèd.

10 He made him ruler of his house
And lord of all his substance,
The father of the land was he,
Averting all wrongdoing.
Through him the law of God was known,
To princes and to lords was shown
By Joseph godly wisdom.

11 Then Isr’ael into Egypt came,
Where God the Lord had led them,
They sojourned in the land of Ham,
A people strange God made them,
Yet made them greatly to increase,
And over all their enemies
In strength made them far greater.

12 This gave th’ Egyptians bitter smart
Through every rank and station;
Then they became perverse in heart,
And filled with indignation;
With subtlety they did intend,
And all their strength turn to that end,
To blot out God’s own people.
    
13 God Moses sent, His servant true,
For His great work selected,
And for the priesthood Aaron too,
Which later he erected;
Great signs they both among them showed,
And mighty wonders taught by God
There in th’ Egyptians’ country.

14 In service to the Lord’s command
They Pharaoh then confronted,
And darkness fell throughout the land;
In vain for light they hunted.
He turned their waters into blood;
In every basin, stream, and flood
He slew their fish completely.

15 Abundant frogs in every plot
Out of the earth came creeping;
In kingly chambers (doors helped not)
None could in peace be sleeping;
God spake, and there came divers flies,
And man and beast were filled with lice.
In all their coasts and borders.

16 Instead of rain, great hail He show’rd,
And sent fierce storms and thunder,
And flaming fire the land devoured,
And took all plants for plunder.
The vines and fig trees that were found
In all of Egypt’s country round
Were broken altogether.

17 The locusts followed at God’s Word,
The vermin came when bidden,
Of which there was so great a horde,
That all the ground was hidden.
The fruit, and leaves, and foliage green,
They did devour till naught was seen
Upon the field left standing.

18 At last the firstborn in one night
Were slain throughout that nation;
There never had been such a sight
Of grief and lamentation.
There was no house in all the land
Wherein a corpse was not at hand,
The firstborn heirs were taken.

19 God brought His people forth that hour
With riches in full measure,
They went out in full strength and pow’r
Rejoicing with great pleasure.
On Egypt fell a dreadful fear,
And they were glad and had to cheer
When Israel departed.

20 The people saw God’s majesty
And strength without declining;
Above them for a cov’ring He
Spread out a cloud bright-shining,
A fiery pillar shone by night
That they might go their way aright
Through desert lands unfearing.

21 Then to their God they called and cried,
And He brought quails abounding,
With bread of heav’n them satisfied
By providence astounding.
He opened up the solid rock
And waters for His thirsty flock
Gushed out in those dry places.

22 What to His servant Abraham
God swore by promise holy,
Such to the glory of His name
He still remembered truly,
And saved His flock in season due,
And brought in joy and gladness too
His chosen out of slav’ry.

23 The heathen’s lands they did obtain,
Which them the Lord had given
By which they did great riches gain,
When foes from them were driven.
This did the Lord for Jacob’s race
That they His statutes might embrace,
And keep His laws. O praise Him!

Translation © 2024 Matthew Carver.

GERMAN
Danket dem Herren, lobt ihn frei
Und predigt ſeinen Namen,
Verkündigt ſein Tun ohne Scheu
Den Völkern alltzuſammen,
Macht von dem Herren Lieder gut,
Und lobet ihn mit fröhlichm Mut,
Und ſagt von ſeinen Wundern.

2. Rühmet den heilign Namen ſein,
Laßt ewer Hertz ſich frewen,
Die ihr in Furcht des Glaubens rein
Ihn ſuchet ohne Schewen,
Fragt nach dem HErrn und ſeiner Macht,
Und nemt allweg in gute Acht,
Daß ihr ſein Andlitz ſuchet.

3. Abrahams Sam vernem es recht,
Ihr Kinder Jacobs mercket,
Ihr ſeyd das außerwehlt Geſchlecht,
Gedenckt des HErren Wercke,
Groß Wunderwerck hat Gott gethan,
Drumb nemt euch ſeines Wortes an,
Daß ihr's nimmer vergeſſet.

4. Er iſt ja unſer Gott und Herr,
Der alle Welt recht richtet,
Des Bunds vergiſſt er nimmermehr,
Den Er durchs Wort geſtifftet,
Was er verheiſſen mit eim Schwur,
Auff ſo viel tauſend für und für,
Das wird er gwißlich halten.

5. Ein Bund macht er mit Abraham,
Schwur Iſaac mit eim Eyde.
Er ſtellt das Recht auff Jakobs Sam
Krefftig zu ewign Zeiten,
Er macht mit ihnen den Verſtand,
Er ſoll der Cananiter Land
Das Loß ihrs Erbes bleiben.

6. Anfangs ſie waren ſehr gering
Und wenig an der Zale,
Wohnten im Land als Frembdeling,
Außlender allzumale,
Von Volck zu Volck ſie zogen gleich,
Durchwanderten manch Königreich,
Biß ſie das Land einnamen.

7. Gott leitet ſie in ſeinem Schutz,
Niemand durfft ſie betrüben,
Es wagtens König mit eim Trutz,
Die all auffm Platze blieben,
Mein Gſalbten taſtet mir nicht an,
Meine Propheten laſt mir gahn,
Daß ihnn kein Leid begegne.

8. Theurung Gott kommen ließ ins Land,
Des Brods Vorrath entgienge,
Einn Mann für ihnen hin er ſand,
Joſeph, dem ſolt gelingen,
Er ward verkaufft in Dienſtbarkeit,
In Band und Eyſen lag ſein Leib,
Sein Füß in Stock gezwungen.

9. Diß währt ſo lang, biß GOtt der HErr
Sein Wort an ihm erfüllet
Und ihn, durchs Creutz gar wohl bewehrt,
Erhöht nach ſeinem Willen,
Der König in Egyptenland,
Ein groſſer Herr, ſein Boten ſand,
Hieß ihn wieder los geben.

10. Er ſatzte ihn tzum Herren ein
Uber ſein Haus und Güter,
Er ſolt des Landes Vater ſeyn,
Allen Unrath verhüten,
Durch ihn ward Gottes Recht bekant,
Fürſten und Elteſten im Land
Joſeph ſie Weißheit lehrte.

11. Iſrael in Egypten kam,
Dahin der HErr ſie führte,
Ein gute Zeit im Lande Ham
Jacob ein Frembdling wurde,
Da ließ GOtt ſein Volck wachſen ſehr,
Daß ſie wurden viel mächtiger,
Als ihre Feinde waren.

12. Das brachte den Egyptern Schmertz
Im Land an allen Orten,
Darob ſich gar verkehrt ihr Hertz,
Dem Volcke ſie gram worden,
Mit Liſt ſie waren drauff bedacht
Und wandten dran all ihre Macht,
Des HErren Volck zu dämpffen.

13. GOtt ſand Moſen, ſeinn treuen Knecht,
Den er ihm hat erwehlet,
Und Aaron zum Prieſterrecht,
Hernach von ihm beſtellet,
Die beide thäten Zeichen groß
Und Wunder über alle Maß
In der Egypter Lande.

14. Im Dienſt des HErren auf ſein Wort
Für Pharao ſie ſtunden,
Es war finſter an allem Ort,
Kein Stich man ſehen kunnte,
Das Waſſer ward in Blut verwand,
In allen Strömen durch das Land
Die Fiſch getödtet wurden.

15. Die Kröten wimmelten herfür
Und krochen aus der Erden
In Königs Lagr (da halff kein Thür),
Man kunnt ihr nicht los werden,
GOtt ſprach, da kam Untzifer dar,
Menſchen und Vieh voll Leuſe warn
In allen ihren Grentzen.

16. Den Hagel Er zum Regen gab
Mit grauſamn Donnerſchlägen,
Die Feuerflammen fuhrn herab,
Da kunt man nichts erhegen,
Die Weinſtöck und die Feigenbäum
Durchs Land Egypten ingemein
Allſampt zerſchlagen wurden.

17. Auff Gottes Wort ſich ſtellten ein
Die Kefer und Hewſchrecken,
Der mußt ein ſolche Antzahl ſeyn,
Daß ſie das Land bedeckten,
Die Frücht und alles Laub und Gras
Das Ungetziefer rein weg fraß,
Da bleibt nichts ſtehn im Felde.

18. Endlich ward alle Erſtgeburt
In einer Nacht erſchlagen,
Kein Menſch ſein Tag hat nie gehört
So groſſen Jammer klagen,
Es war kein Hauß im gantzen Land,
Da man nicht einen Todten fand,
Es koſt den erſten Erben.

19. GOtt führet aus ſein Volck tzur Stund,
Mit groſſem Gut beladen,
Sie tzogen aus friſch und geſund
Ohn all Breſten und Schaden,
Egypten kam in Schrecken groß,
Drumb da ſie diß Volcks waren los,
Ihr Hertz erleichtert wurde.

20. Des Herren Macht und Herrlichkeit
Gezeiget ward ſeim Volcke,
Denn über ſie war ausſgebreit
Zur Deck ein liechte Wolcke,
Die Feuerſeul des Nachts erſchein,
Daß ſie gehn kunnten aus und ein
Ohn Furcht an wüſten Orten.

21. Da ſie rieffen tzu ihrem GOtt,
Da ließ er Wachteln kommen
Und ſettigt ſie mit Himmelbrot
Zu ihrem Nutz und Frommen,
Der HErr öffnet den Felſen hart,
Draus Waſſer, wieder ſeine Art,
An dürrem Ort mußt flieſſen.

22. Was GOtt zuſagt durchs heilig Wort
Abraham ſeinem Knechte,
Das hat er nu geleiſtet fort
Gar treulich ſeim Geſchlechte,
Er hat ſein Volck zu rechter Zeit
Erlöſt und auſgeführt mit Freud
Sein liebe Auſerwehlten.

23. Der Heyden Land ſie nahmen ein,
Das der HErr ihnen gabe,
Dadurch ſie mächtig worden ſein,
Der Feinde Gut und Habe,
Das that der Herr Jacobs Geſchlecht,
Auff daß ſie hielten ſeine Recht
Und ſein Geſetz bewarten.



No comments: