06 August 2023

Hilf Gott, wie muß sich doch leiden (Hilf, mein Gott, wie muß sich leiden)

Here is my translation of the “Word of God” hymn, “Hilf Gott, wie muß sich doch leiden” (Johann Olearius, d. ), in ELGB #1684, first appearing in Geistliche Singe-Kunst (Leipzig, 1671) for Judica Sunday with title “Encouragement from the Gospel.” In Freylinghausen the title is improved as “Hilf mein Gott, wie mu sich leiden.” The appointed melody is “Freu dich sehr, o meine Seele.” In the Ohio Synod hymnal, the text is found with the variant first line “Hilf, mein Gott, wie muß sich leiden.”

 


GOD, how is Thy truth subjected
Ever to abuse and woe!
Oh, how oft Thy host elected
Chafes of world and evil foe!
Yea, how rage the devil’s lies
When Thy Holy Word doth rise,
More to spread the Spirit’s fire
And to fight the ancient liar!

2 Yet Thy Son knew sore affliction,
Lies, injustice, mockery;
Torment, wounds, and crucifixion
Were His payment wrongfully.
Now since He the foe hath fought
And the devil’s downfall wrought,
Shall the truth abide forever,
And by force be banished never.

3 Yea, God’s truth shall stand unshaken;
Firm and sure His Word abides;
Blest is he, though all be taken,
Who therein alone confides.
He that builds upon this ground
And whose trust in God is found,
Shall at last with joy discover
Life his gain and battles over.

Translation © 2023 Matthew Carver.

GERMAN
Hilf, mein Gott! wie muß sich leiden
Deine Wahrheit immerdar!
wie so heftig pflegt zu neiden
Welt und Teufel Deine Schaar!
ach! wie tobt die Lügen doch,
wenn Dein göttlich Wort sich noch
etwas weiter will ausbreiten,
und den Lügen-Geist bestreiten.

2 Doch Dein Sohn hat selbst empfunden,
Unrecht, Lügen, Spott und Hohn,
Schläge, Marter, Creuz und Wunden,
war sein unverdienter Lohn.
Drum weil Er den Feind bekriegt,
und dem Teufel obgesiegt,
wird die Wahrheit stehn bleiben;
keine Macht kann sie vertreiben.

3 Gottes Wahrheit wird bestehen,
sein Wort bleibt gewiß und fest,
sollte gleich die Welt vergehen;
wohl dem der sich drauf verläßt.
Wer auf diesen Grund gebaut,
und nur seinem Gott vertraut,
der wird fröhlich überwinden,
und in Tod sein Leben finden.

No comments: