27 August 2023

Er ist gekommen, er

Here is my translation of the Advent III hymn, “Er ist gekommen, er” (Johann Andreas Cramer, d. 1788), in NEGB #11 with all 6 stanzas. At the time Henkel included it in NEGB (1812), it was still relatively new. I find it in Cramer’s Sämmtliche Schriften I (Leipzig, 1782; Karlsruhe, 1783), p. 328ff. It has more recently been noted in Der Lutheraner 119 (1963), p. 205. The appointed melody is “O Gott, du frommer Gott.”

 


HE, even He, is come
For whom the fathers waited!
No other need be now
By us anticipated.
He, for whom prophets longed,
Whom kings desired to see
Is here before our eyes.
And He our Lord shall be.

2 To us the Son is giv’n,
Who was to come, as written,
To be the nations’ Light
And as our Ransom smitten;
He hath appeared! Give thanks,
His praise and glory tell!
Who is a Helper, who,
But He, Immanuel!

3 God is with us! we see
The Son of God the Father,
His glorious Image true,
Lost man’s redeeming Brother,
The Hope of them that mourn:
O sinners, take Him in,—
The only Lord with pow’r
To save you from your sin!

4 God is with us! The poor
Receive the Gospel teaching,
And deaf men, wond’ring, hear
Salvation in His preaching;
The blind look up to God
And sing a grateful strain,
The lame, bound up, now walk
The dead are raised again.

5 He, even He, is come
To reconcile the Father,
And crown His own, which He
From every land will gather.
God is with us! He comes
To gladden them that grieve,
That weak and weary souls
May strength and hope receive.

6 God is with us! the One
For whom the fathers waited:
Sing praise! None need be now
By us anticipated!
He opens heaven wide
And sinners doth receive:
Be glad, and praise to Him
And to His Father give!

Translation © 2023 Matthew Carver.

GERMAN
Er ist gekommen, er
Auf den die Vater harrten,
Und länger dürfen wir
Nun keines andern warten:
Er der Propheten Wunsch,
Den Könige so gern
Sehn wollen, er ist da!
Wir haben ihn zum Herrn.

2 Uns ist der Sohn geschenkt,
Er, welcher kommen sollte,
Der völker licht zu sein,
Der uns erlösen wollte.
Er ist erscheinen! dankt,
Bringt Ruhm und ehre her,
Wer ist ein Helfer? wer
Immanuel, als er.

3 Gott ist mit uns, wir sehn
Den Sohn, den Eingebornen,
Des Vaters Herrlichkeit,
Den Retter der Verlornen.
Der reuevollen Trost!
Ihr Sünder, nehmt ihn an!
Er ist allein der Herr,
Der selig machen kann.

4 Gott ist mit uns, nun hört
Der Arme seine Lehren,
Und was er lehrt, ist Heil!
Er ists! die Tauben hören:
Der Blinde sieht, und schaut
Voll Dank zu Gott hinauf:
Der Lahmen Füße gehn:
Die Todten stehen auf.

5 Er ist gekommen, uns
Den Vater zu versöhnen;
Und mit Barmherzigkeit
Die gläubigen zu krönen.
Gott ist mit uns! er will
Die Traurigen erfreun;
Er will der Schwachen Kraft
Der Müden Stärke sein.

6 Gott ist mit uns! er ists,
Auf den die Väter harrten:
Lobsingt, wir dürfen nun
Nicht eines Ander warten!
Er schließt den Himmel auf:
Er nimmt die Sünder an:
Frohlockt, und betet ihn
Und seinen Vater an!

No comments: