10 February 2024

Erworben hat sich Jesus Christ

Here is my translation of the Church hymn, “Erworben hat sich Jesus Christ” (Anon., 18th c.), in GGELB #203 with melody assignment “Allein Gott in der Höh sei Ehr.” It is not in Fischer’s lexicon. I find it earliest in the Neues Gesangbuch für die Evangelischen Gemeinen der freyen Reichsstadt, Augsburg (1794), p. 123, (1796), p. 350, no. 301, under heading “Of the communion of Christians among one another, or the Christian Church,” with melody assignment “Wo Gott der Herr.” It was later included in the Kern des deutschen Liederschatzes (Nürnberg, 1828). More recently by a “Catholic Divine of Franconia,” stanzas 7–9 were taken alone, and to them several stanzas were added, in Evangelien an den Sonn- und Festtagen des Herrn und der Heiligen (Bamberg, 1845), a “book of meditation and song for Catholic Christians.”

 


CHRIST Jesus for Himself has won
A Church and Congregation,
And named her for Himself alone
By heav’nly consecration;
He bought her by His blood of old,
And by His Word into His fold
He brought His sheep together.

2 With pow’r endued He sent His Word
And all His teachings precious,
That all the nations, having heard,
Might turn to God most gracious.
Wherever man in Christ believes,
And faithful to His doctrine cleaves,
The Christian Church is present.

3 The Church a kingdom hath been named,
And Christ Himself there reigneth;—
A building which His hand hath framed,
And founded, and sustaineth.
She is the body, Christ the Head;
Her limbs, all those alive and dead
Whose faith and life are in Him.

4 All praise be to our God of grace,
Who us, yes, us, selected,
And in His love among His race
Of Christians hath elected,
Who in this life of trials shared,
Are called and gathered and prepared
For heaven and salvation!

5 Keep us, Lord, on that ground content
On which Thou first didst found us;
Confirm, O Christ, the covenant
Which unto Thee hath bound us!
Thine, God the Spirit, glory be,
That in Thy church we are through Thee
One body and one spirit!

6 Send teachers at all times to teach
Thy Word without all errors,
And let us ever hear them preach
As Thine own voice’s bearers.
That we may never, cool in mind
Nor by irrev’rent mocking blind,
From truth depart or wander.

7 Here still in Jesus’ kingdom are
Both faithless and believing;
Here still not everyone by far
His Word will be receiving;
Here still are strife and labor borne,
Here many a villain holds in scorn
His very soul’s Redeemer.

8 Yet Jesus sees and knows His own
In every race and nation,
And all shall see Him on His throne
With joy or trepidation
When He the judge shall come in might
And bring the the hidden things to light,
And all be separated.

9 Then truth and right the vict’ry gain,
Then shall no foe be crying;
Then shall the Lord’s elect in train
Proceed to peace undying.
Then glory, pow’r, and majesty
And triumph to our Lord shall be,
Yes, then the Church o’ercometh.

Translation © 2024 Matthew Carver.

GERMAN
Erworben hat sich Jesus Christ,
gesammelt die Gemeine,
die, ihm geweiht, genennet ist
die Christliche, die Seine.
Erworben durch sein eigen Blut
hat er die Heerde seiner Hut
sich durch sein Wort gesammelt.

2 Mit Kraft gestärkt sandt er sein Wort
und seine theuren Lehren
zu allen Völkern, daß sofort
sie sich zu ihm bekehren.
Wo man nun an den Mittler gläubt,
und treu bei seiner Lehre bleibt,
da ist die Kirche Christi.

3 Die Kirche wird ein Reich genannt,
das Christus selbst regieret;
ein Bau, den er mit seiner Hand
gegründet, aufgeführet.
Sie ist der Leib, der Herr ist Haupt,
der ist sein Glied, der an ihn glaubt,
und lebt, wie er befohlen.

4 Preis sei dem Gnädigen! Er hat
auch uns, auch uns erwählet,
und uns, nach seiner Liebe Rath,
den Christen zugezählet,
die er in dieser Übungszeit
zum Himmel und zur Seligkeit
ruft, sammelt und bereitet.

5 Erhalte uns, Gott! auf dem Grund,
darauf du uns gegründet!
Bestärke, Jesu! uns den Bund,
der uns mit dir verbindet.
Sei, Gottes Geist! sei hochgepreist,
daß wir durch dich e i n Leib, e i n Geist
in deiner Kirch geworden.

6 Gieb Lehrer, welche stets dein Wort
uns rein und lauter lehren,
und laß uns dieses immerfort
als deine Stimme hören,
daß wir aus Kaltsinn nie, o Gott!
und nie, verführt durch frechen Spott,
uns von der Wahrheit wenden.

7 Vermischt ist hier noch Jesu Reich
mit Bösen und mit Frommen;
hier wird sein heilig Wort nicht gleich
von allen aufgenommen;
hier ist noch Kampf und Müh, hier steht
noch mancher Frevler auf, und schmäht
den Retter seiner Seele.

8 Doch Jesus sieht und kennet schon
in allem Volk die Seinen,
und einst wird er auf seinem Thron
vor aller Welt erscheinen.
Er kommt, der Herr, und hält Gericht,
bringt, was verborgen war, ans Licht,
und scheidet seine Heerde.

9 Dann siegt die Wahrheit und das Recht;
dann wird kein Feind mehr wüthen;
dann zieht des Herrn erwählt Geschlecht
mit ihm zum ewgen Frieden.
Triumph, Lob, ehre, Preis und Macht
wird dann Gott, unserm Herrn, gebracht;
dann sieget die Gemeine. […seine Kirche.]

No comments: