15 April 2010

“Jesus sprach zu sein’n Jüngern”

Here is my translation of the Baptism verse “Jesus sprach zu sein’n Jüngern,” as found in 766 Geistliche Psalmen (Nur. 1607), where it seems to ascribe the authorship to Zacharias Praetorius. The appointed melody is Gramann's “Nun lob mein Seel den Herren.” (See LSB 820.)

CHRIST SAID to His disciples,
“Go out into the world abroad,
To teach the heathen peoples,
And baptize in the name of God,
The Father, Son, and Spirit,
With water, well assured,
That all who thus are baptized,
Believing in this Word,
Will surely have salvation;
Their soul they will not lose;
But hell and endless torment
Await all who refuse.

Translation © Matthew Carver, 2010.

GERMAN
Jesus sprach zu seinn Jüngern,
Geht in die Welt so weit und breit.
Die Heiden sollt ihr lehren,
und taufen sie mit Wasser frei,
im Namen Gotts des Vaters,
und seines ein’gen Sohns,
und auch des heilgen Geistes,
es ist beschlossen schon.
Wer glaubt und wird getaufet,
derselb soll selig sein;
wer aber nicht will glauben
soll komm’n in Höll’sche Pein.

No comments: