25 September 2015

Die Engel, die im Himmels-Licht

Here is my translation of the St. Michael’s hymn,“Die Engel, die im Himmels-Licht” (L. Laurenti, 1700). The appointed tune is “Allein Gott in der Höh sei Ehr.”



TO ANGEL hosts in heav’nly light
What glory has been given,
Which ever have God’s face in sight,
And praise the Lord of heaven!
Yet they are bidden by the Lord
To watch and shelter in their ward
On earth God’s lowly children.

2 O mighty love! O kindness deep!
Sent by God’s mercy solely—
That hearts of angels thus should leap
To serve us children lowly
Who cling in faith to God alone!
Oh, let us bow before His throne
And with His angels praise Him.

3 Oh, that ye, too, ye mortal race,
Might more their traits inherit—
Yea, even in this realm of grace,
With heart and mind and spirit:
These angels’ duty is alone
To see that God’s good will be done
On earth as ’tis in heaven.

4 Cut off what may a hindrance be,
From such a life angelic,
Displace the old man gradually
And clling not to the relic
Of earthly filth, but upward rise
In spirit to God’s angeled skies
And serve thy God with gladness.

5 A man who leaves his hands and feet
To follow here their pleasure
Will not at Jesus’ banquet meet,
Where angels chant in measure
God’s glory and magnificence,
And where His high inheritance
Sings Holy, Holy, Holy!

6 O Jesus, make Thou me prepared
And able to adore The
That, after this, in glory shared
With all the hosts before Thee
I may like angels be as well,
May ever in Thy kingdom dwell—
This grant by grace and favor!

Translation © 2015 Matthew Carver.

GERMAN

1 Die Engel, die im Himmelslicht
Jehovah fröhlich loben,
und schauen Gottes Angesicht,
die seind wohl hoch erhoben,
doch seind sie von dem Herrn bestell,
daß sie die Kinder auf der Welt
behüten und bewahren.

2 O große Lieb, o große Güt!
die Gott uns Armen zeiget,
daß auch ein englisches Gemüt
sich zu den Kindern neiget,
die Gott im Glauben hangen an,
drum lobe, was nur lallen kann
Gott mit den Engelschaaren.

3 Ach, werdet doch den Engeln gleich,
ihr Sterblichen auf Erden,
auch hier in diesem Gnaden-Reich
von Herzen und Gebärden,
es ist der Engel Amt und Pflicht,
daß Gottes Will allein geschicht
im Himmel und auf Erden.

4 Haut ab, was euch verhindern mag,
an diesem Engel-LEben,
reißt aus die Unart nach und nach
und bleibet nicht bekleben
am Erdenkot, schwingt euch empor
im Geist zu gottes Engelchor,
und dienet Gott mit Freuden.

5 Ein Mensch, der Händ und Füssen läßt
hier tun nach Wohlgefallen,
der kommt nicht auf des Herrenfest
wo alle Engel schallen,
dem großen Gott zum Preis und Ruhm,
und da sein herrlichs Eigentum
das dreimal Heilig singet.

6 O Jesu, mache mich bereit,
und tüchtig, dich zu loben,
damit ich dich nach dieser Zeit,
mit allen Engeln oben
erheben mög und Engel gleich,
mög ewig sein in deinem Reich;
dies gib aus Gnaden, Amen.

No comments: